لا توجد نتائج مطابقة لـ "ظروف اقتصادية"

ترجم فرنسي عربي ظروف اقتصادية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • - Améliorer les conditions économiques des femmes;
    - تحسين الظروف الاقتصادية للمرأة؛
  • L'environnement mondial est marqué par la diversité sur les plans culturel et religieux, ainsi que du point de vue des systèmes politiques et des conditions économiques.
    وتتسم البيئة العالمية بتنوع الثقافات والأديان والنظم السياسية والظروف الاقتصادية.
  • Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
    ظروف الاقتصاد الكلي والسياسات العامة في البلد الأصلي.
  • Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2008
    نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2008
  • Il faut également remédier à la situation des Palestiniens sur les plans économique, social et humanitaire.
    وينبغي أيضا معالجة الظروف الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية التي تمس الفلسطينيين.
  • e) Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2007;
    (هـ) نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2007؛
  • Aperçu général de la situation économique et sociale de l'Afrique, 2007
    نظرة عامة على الظروف الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، 2007
  • Alors, papa... Que penses-tu de la situation économique actuelle ?
    إذا يا أبي ماهو رأيك حول الظروف الاقتصادية الراهنة؟
  • Il a suffi de quelques heures pour changer radicalement la situation économique, sociale et écologique des îles Maldives.
    وتغيرت الظروف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لجزر ملديف تغيرا جذريا خلال ساعات.
  • Pleinement consciente de la gravité de la situation économique et sociale dans laquelle vit le peuple palestinien dans les territoires occupés,
    "إذ يدرك تماما الظروف الاقتصادية والاجتماعية القاسية التي يعيشها الشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة،